Aquesta setmana se
celebra, a Girona, l’exposició “Temps de Flors”. Durant uns dies la ciutat
s’omple de flors: els jardins, els patis de les cases, les esglésies, els
carrers, les places...És una bona oportunitat per poder visitar llocs que
normalment estan tancats al públic. Avui hi he anat a passejar una estona i no
sabria dir-vos quina és la flor que m’ha agradat més.
Esta semana se celebra, en Gerona, la exposición “Tiempo de Flores”.
Durante unos días la ciudad se llena de flores: los jardines, los patios de las
casas, las iglesias, las calles, las plazas…Es una buena oportunidad para poder
visitar lugares que normalmente están cerrados al público. Hoy he ido a pasear
un rato y no sabría deciros cual ha sido la flor que más me ha gustado.
This week we can see, in Girona (Catalonia ), an
exhibition called “Flower’s Time”. During the week, we can see a lot flowers in
the gardens, in the houses, in the churches, in the street…It is a good
opportunity to visit new places that usually are not open. Today I have visited
the exhibition I couldn’t say which my favorite flower was.
Cette semaine ont peut voir l’éxposition « Temps du Fleurs » à la
ville de Gérone (Catalogne). Pendant toute la semaine il y a beaucoup de fleurs
aux jardins, dans quelques maisons, aux églises, à la rue…C’est une bonne
opportunité pour entrer dans quelques espaces qui d’habitude sont fermés au
public. Aujourd’hui je suis allé à me promener par Gérone et je ne peux pas
dire quelle fleur j’aime plus.



