dijous, 19 de febrer del 2015

Carnevale a Venezia: il video.



Avui us deixo el vídeo que he fet del Carnaval de Venècia. Ja tinc ganes de tornar-hi l’any vinent!!!

Hoy os dejo el vídeo que hice del Carnaval de Venecia. Me muero de ganas de volver el año que viene!!!

Today I give you the video that I made from Venice’s Carnival. I enjoy returning again!!!

Aujourd’hui, je vous offre la vidéo que j’ai faite sur le Carnaval de Venise. J’ai envie d’y retourner l’année prochaine. 

dimarts, 17 de febrer del 2015

Carnevale a Venezia

With gondola






Aquest cap de setmana he estat al Carnaval de Venècia. He vist un munt de gent disfressada amb màscares i vestits molt elegants. A més, també he vist espectacles com el “vol de l’àliga”, he menjat pizza i he trobat els meus germans!!! Al final, després de veure tantes màscares vaig decidir comprar-me’n una per poder-me disfressar com un autèntic venecià.

Eating pizza and "Gelato"!!!
Este fin de semana estuve en el Carnaval de Venecia. Pude ver mucha gente disfrazada con máscaras y vestidos muy elegantes. Además, también pude ver espectáculos como el “vuelo del águila”, comí pizza y encontré  mis hermanos!!! Al final, después de ver tantas máscaras decidí comprarme una, para poder disfrazarme como un auténtico veneciano.

With my brothers





Last weekend I went to Venice’s Carnival. I saw a lot of people with masks and elegant clothes. On the other hand, I could see many different shows like “the flight of the eagle”, I ate pizza and I met my brothers!!! Finally I decided to buy a mask to disguise me like a Venetian. 


With masks






Ce week-end je suis allé au Carnaval de Venise. J’ai vu beaucoup de personnes déguisées avec des masques et des vêtements très élégants. Au même temps, j’ai vu des spectacles comme « le vol de l’aigle », j’ai mangé de la pizza et j’ai retrouvé mes frères !!! Finalement, j’ai décidé d’acheter un masque pour me déguiser comme un vénitien. 

dijous, 12 de febrer del 2015

"Fat Thursday"

Avui és Dijous Gras i m’han explicat que, a Barcelona, és tradició menjar botifarra d’ou. L’he provat i està boníssima, i és de color groc, com jo! Per esmorzar n’he menjat una mica amb pa torrat i, per dinar, m’han dit que em faran truita de botifarra d’ou! Llàstima que només es pugui menjar durant aquests dies de Carnaval.

Hoy és “Dijous Gras”, el jueves antes de Carnaval y, me han contado que, en Barcelona, es tradición comer butifarra de huevo. Está muy buena y es amarilla…¡igual que yo! Para desayunar he probado un poquito de este embutido y, para comer, me harán una tortilla rellena de butifarra de huevo. Lástima que sólo se pueda comer durante los días de Carnaval.

Today is “Fat Thursday” in Catalonia (Spain). People eat a sausage made with pork and eggs. I like it because it is yellow, like me! I have ate this sausage for breakfast and I will eat again for lunch. But I’m sad, because I can eat this only in Carnival.

Aujourd’hui c’est le « Mardi Gras ». En Catalogne on célèbre cette fête, le Jeudi de Carnaval. Ici, on mange la saucisse d’œuf (une saucisse faite avec du porc et des œufs). J’aime cette saucisse parce qu’elle est jaune, comme moi ! Je l’ai mangé ce matin et cet après-midi je mangerai une omelette faite avec la saucisse d’œuf. Mais je suis désolé parce que je seulement pourrai manger ça pendant le Carnaval.

dilluns, 9 de febrer del 2015

The show must go on

Ahir vaig estar al teatre de Santa Coloma de Farners (Girona) amb la companyia Teiatròlics, que van representar l’obra “Desafinats” pel Concurs Rafael Anglada de Teatre Amateur. Jo vaig estar rondant per la taula de llums i ajudant a la tècnica (un dia us la presentaré) i, de passada, vaig poder veure l’obra de teatre i riure una bona estona. Espero que, aquesta vegada, els donin molt premis!!!
Us deixo un enllaç perquè pugueu veure algunes fotografies de l’espectacle.

Ayer estuve en el teatro de Santa Coloma de Farners (Gerona) con la compañía Teiatròlics, que representaron la obra “Desafinats”, para el Concurso Rafael Anglada de Teatro Amateur. Yo estuve paseando por la mesa de sonido y echando una mano a la técnica (un día os la presentaré) y también pude ver la obra y reír un rato. Espero que esta vez ganen muchos premios!!!
Os dejo un enlace para que podáis ver fotos del espectáculo.

Yesterday I was in a theatre (in Santa Coloma de Farners-Catalonia-Spain) with a group called Teiatròlics. This group played a performance called “Desafinats”. I was walking throw the sound table and I helped sound technician. At the same time, I could watch the theatre play. I hope they will win a lot of awards for the play.
I give you this link with photos from the theatre play.

Hier je suis allé au théâtre de Santa Coloma de Farners (Catalogne-Spain) avec la troupe « Teiatròlics ». Ils ont représenter une pièce qui s’appelle « Desafinats », dans les Concours Rafael Anglada du Théâtre Amateur. Je suis resté dans la cabine technique et j’ai aidé la technicienne (je vous la présenterai quelque jour). Au même temps, j’ai vu la pièce du théâtre, qui a été très amusante. J’espère que cette troupe gagnera beaucoup de prix.
Si vous voulez regardes des photos, vous pouvez cliquer ce lien.

dimecres, 4 de febrer del 2015

Minion's Trailer

Ahir van estrenar el darrer tràiler d'una pel·lícula protagonitzada per tres amics meus, en Kevin, l'Stuart i en Bob. Jo hi faig un paper secundari, però tinc moltes ganes que arribi el dia de l'estrena. No us perdeu l'estrena de "Minions", a partir del 3 juliol.

Ayer estrenaron el último tráiler de una película protagonizada por tres amigos míos: Kevin, Stuart y Bob. Yo hago un personaje secundario , pero me muero de ganas de que llegue el día del estreno. No os perdáis el estreno de "Minions", a partir del 3 de julio.

Yesterday I watched the new trailer of "Minions" starring Kevin, Stuart and Bob. I only take a secondary role but I'm excited to watch this movie. You don't miss the premiere of the film (3rd July in Spain).

Hier j'ai vu le nouveau "trailer" du film "Minions". Les protagonistes sont mes amis: Kevin, Stuart et Bob. Dans le film j'ai fait un rôle secondaire, mais je serais très heureux de voir ce film avec tous mes copains. La première sera le 3 juillet (en Espagne).

diumenge, 1 de febrer del 2015

Hello, I'm Phil


Hola, sóc en Phil, un minion d'entre els molts que hi ha, que ha decidit fer un blog una mica "friki", fotografiant-me pels diversos llocs on viatjo. Intentaré explicar-vos cosetes en diversos idiomes (català, castellà, anglès i francès). Demano que em disculpeu si la meva redacció no és del tot correcte.
Seguim en contacte.

Hola, soy Phil, un minion de los muchísimos que conocéis, y he decidido crear un blog un poco "friki", haciéndome fotos por los lugares que visito. Intentaré contaros cosas en distintos idiomas (castellano, catalán, inglés y francés).  Por eso pido que me disculpéis si en algún momento cometo errores en mi redacción.
Seguimos en contacto.

Hello, I'm Phil, one of the thousand of minions. I want to create a blog a little bit "freaky", taking "selfies" arround the world. I will try to tell you my adventures in four languages (english, catalan, spanish and french). I apologize for my english, because it is a foreign language for me.
See you!

Allô, Je suis Phil, un minion. J'ai créer un blog un peu "bizarre" pour vous montrer des photos très amusantes. J'essayerai de vous raconter mes aventures en quatre langues (français, catalan, espagnol et anglais). Excuse-moi si je ne parle pas avec correction.
À bientôt!